lauantai 21. joulukuuta 2013

Musiikkijoulukalenterin luukku 21#



John Lennon & Yoko Ono - Happy Xmas (War Is Over) (1971)



Parhaiden joululaulujen listan sijalla neljä komeilee todellinen rauhan ja rakkauden täydellinen julistus. John Lennonin merkityksestä itselleni voisin kirjoittaa jonkinlaisen romaanin, joten keskittykäämme tällä keraa vain tähän nimenomaiseen joka joulun ikivihreään. Alunperin Vietnamin sotaa käsittelevä laulu pohjasi sanoituksiltaan Johnin ja Yokon vuonna 1969 aloittamaan julkiseen rauhankampanjaan ja varsinkin sen vuoden jouluiseen tempaukseen. 15. joulukuuta 1969 aloitettiin iso mainoskampanja rauhan puolesta vuokraamalla julistetilaa 12 suuresta kaupungista ympäri maailmaa. Julisteissa luki: "War is over! If you want it. Happy christmas from John & Yoko." Helsinki oli yksi näistä kahdestatoista kaupungista ja täällä Suomessa julisteen teksti oli käännetty näin: "Sota on ohi! Jos niin haluat. Hyvää joulua toivottavat John ja Yoko". Mainoskampanja sai paljon mediahuomiota ja nousi myöhemmin kulttimaineeseen. John käytti kappaleen sanoituksia miettiessään hyödyksi tätä mainetta (slogan war is over esiintyy jo vuoden 1968 kappaleissa The Doorsin Unknown Soldierissa ja protestilaulaja Phil Ochsin The War Is Overissa, mutta yhteyttä näihin sloganin keksimiseen ei tiedetä) lokakuussa 1971, kun hän valmisteli joulukappaleen kotidemoa hotellissaan New Yorkissa. John ja Yoko asuivat tässä St. Regis Hotellissa tuohon aikaan. Tämän ensimmäisen demon äänittämiseen Yoko ei osallistunut ollenkaan, joten hänen panoksensa laulunkirjoittamiseen on ollut kiistan aihe. Yleensä hänelle on ollut tapana antaa puolet laulun kirjoittamisen ansioista.


Johnin tarkoituksena oli tätä kappaletta kirjoittaessa jatkaa rauhan puolesta kampanjoimisen sanomaa, jota hän oli kokeillut jo aiemmissa lauluissa Give Peace A Chance ja Power To The People. Johnin lyriikoissa oli Vietnamin sodan vastaisesta tarkoituksestaan huolimatta sellainen sanoituksellinen yksinkertaisuus, jolla sanoma tehtiin ymmärrettäväksi kaikille ihmisille kansalaisuudesta riippumatta. Happy Xmas (War Is Over) kappaleen sanat ylistävät ihmisyyttä ja toisista huolehtimista sekä vastustavat sortoa, väkivaltaa ja sotia. Sanoma, jonka ihmiset ympäri maailmaa saattoivat ymmärtää samalla tavalla. Vuoden 1980 vapaasti suomentamassani haastattelun pätkässä John kertoo kappaleen viestistä: 
"Happy Xmasin minä ja Yoko kirjoitimme yhdessä. Siinä sanotaan 'Sota on ohi jos haluat niin'. Se oli edelleen se sama viesti – idea siitä, että me olemme yhtä vastuullisia kuin se mies, joka painaa nappia. Niin kauan kuin ihmiset kuvittelevat jonkun tekevän sen heille, ja että heillä ei ole mitään kontrollia asioihin – silloin heillä ei todella ole mitään kontrollia."
Kappaleesta äänitettiin lokakuun lopulla uusi demo Yokon kanssa uudessa kodissa Greenwich Villagessa New Yorkissa. Tässä vaiheessa John toi mukaan avuksi legendaarisen tuottajan Phil Spectorin. Näissä lokakuun lopun sessioissa äänitettiin kappaleen vokaaliosuudet, joihin kuului 30 lapsesta koostunut Harlem Community Choirin panos laulun vaikuttavalle kuorotaustalle. John olisi halunnut Klaus Voormanin bassoon, mutta hänen lentonsa Saksasta myöhästyi ja hänen osuutensa soitti paikalle pestattu studiomuusikko. Kappaleen melodia ei ollut suinkaan Johnin keksimä. Hän ja Phil Spector väittivät melodian perustuvan Spectorin vuonna 1961 tuottaman The Paris Sistersin hittiin I Love How You Love Me. Kuitenkin lienee aika selvää, että melodia on otettu vanhasta amerikkalaisesta kansanlaulusta Stewballista ja sen Peter, Paul and Maryn versiosta. Alkuperäisen version alussa Yoko kuiskaa: "hyvää joulua Kyoko" ja John: "hyvää joulua Julian" viitaten heidän aiempien avioliittojensa lapsiin. Myöhempien julkaisujen painettuihin lyriikoihin kirjoitettiin virheellisesti Johnin ja Yokon toivottavan hyvää joulua toisilleen. Happy Xmas (War Is Over) ei ilmestyessään joulukuussa 1971 Yhdysvalloissa päässyt listoille eikä ollut siten mikään menestys johtuen pääosin singlen vähäisestä markkinoinnista. Kappale julkaistiin briteissä vasta vuoden päästä (oli kiistaa Yokon osuudesta laulunkirjoittamiseen) jouluna 1972  ja sai siellä jo huomattavaa listamenestystä. Lennonin murhan jälkeen jouluna 1980 kappale julkaistiin uudelleen, jolloin se nousi brittien listakakkoseksi. Tämän jälkeen se on kohonnut jouluiseksi klassikoksi ympäri maailman. 

Joulu on todella aikaa, jolloin kiireen ja työnteon uuvuttamilla ihmisillä on hetki pysähtyä ja pohtia samalla myös maailman tilaa. Miten ihmiset voivat? Mihin suuntaan haluamme maailmaa viedä? Ja ennen kaikkea: mitä juuri minä voin tehdä? Johnin ajaton sanoma on tämä: vastuu maailmasta on meidän ja vain meidän harteilla. Niin kauan kuin sysäämme vallan jollekin toiselle taholle, joka päättää meidän puolestamme, niin kauan päätökset eivät ole meidän päätöksiämme. Vain yhdessä voimme aidosti vaikuttaa ja vain yhdessä voimme saada aikaan maailmaan todellisia muutoksia. Jouluna meillä on ainutlaatuinen mahdollisuus rauhoittumiseen ja ympärillämme olevan maailman tilan arvioimiseen. Uusi vuosi on tulossa ja kaiken voi jälleen aloittaa alusta, joten pidetäänhän huolta toisistamme, eiks vaan.

Kuuntele kappale tästä:


Kappaleen myöhemmin 1990-luvulla ja 2000-luvun alussa koostettu musiikkivideo:


Vuoden 1998 John Lennon Anthology cd-boksilla julkaistu raakamiksaus:


Melodian alkuperä:

The Paris Sisters - I Love How You Love Me (1961):


Peter, Paul and Mary - Stewball:


Bonus! Maroon 5:n uudempi tulkinta kappaleesta:


The Guardianissa julkaistu arkistohaastattelu kappaleen äänitysessioista vuodelta 1971:








Ei kommentteja:

Lähetä kommentti